67 Russian vulgar language – русский мат

Мария: Привет, Виктор!

Виктор: Привет, Мария!

Мария: А слушай, а ты вот как относишься к неожиданным вопросам?

Виктор: С настороженностью.

Мария: Вот я хочу тебе задать такой вопрос, который, может быть, тебя обескуражит.

Виктор: Попробуй.

Мария: А ты материшься?

Виктор: Ага. Да, да, я… я матерюсь, но когда я матерюсь? Я матерюсь в основном, когда я вожу машину и происходят какие-то ситуации на дороге, где у тебя появляются резко сильные эмоции в отношении других водителей. Вот тогда, безусловно, я матерюсь. И, конечно, когда я стал водить машину, я стал гораздо больше материться.

Мария: Да ты что! Я б (никогда не подумала) никогда не слышала.

Виктор: Ну, видишь, я при этом стараюсь себя сдерживать в тех ситуациях, когда рядом со мной кто-то еще едет, особенно, если это женщины или дети.

Мария: Да, я помню, (как) много часов мы ехали на конференцию и – ни разу (ты не произнес ни одного матерного слова).

Виктор: Но там просто не было таких экстремальных ситуаций. Вот. Но в принципе, да, я конечно, … и это, кстати говоря, то, что надо отметить, да… Мат – это нецензурная лексика. И она, во-первых, недопустима в средствах массовой информации, она долгое время была недопустима в литературном произведении, ну а также в общении с детьми, женщинами, вообще, в общественных каких-то ситуациях.

Мария: Да, да, да. Смотри, ты прав. Я хотела почему поговорить про матерный язык русский – еще говорят, нецензурная лексика, да… Дело в том, что, несмотря на то, что она нецензурная, все равно, это очень большая часть языка. И в общем, есть люди, которые даже разговаривают на этом… предпочитают эту часть языка. Вообще, есть разные стадии… разные степени владения матом, но можно сказать, что любой носитель русского языка – даже если он не употребляет матерные выражения, матерные слова – он все равно их знает.

Виктор: Да.

Мария: Он все равно знает, что происходит, что имеется в виду, какой смысл каких-то выражений… Поэтому имеет смысл вообще поговорить об этом. И вообще матерный язык – это такой большой культурный пласт.

Виктор: Да, и в этом смысле русский язык отличается, наверно, от других, там, в частности, европейских языков, в том, что, собственно, матерных слов вот таких основных, изначальных… их же немного, там, четыре основных и еще там, два-три, может быть, второстепенных. А все остальное – это производные от этих изначально, так сказать, четырех матерных слов.

Мария: Хочу уточнить… Смотри. Ты имеешь в виду корни, да…

Виктор: Речь идет о четырех словах, которые выступают в качестве корней, из которых можно создавать новые слова, да… И здесь проявляется специфика русского языка, специфика, в частности, словообразования, да… того, как формируются слова, да… То есть, используя эти четыре корня, можно создать какое-то совершенно немыслимое количество существительных, глаголов, слов, которые описывают действия, то, как делается, описывают людей, там, и так дальше (и так далее)… То есть, это будет практически самодостаточный язык, но состоящий исключительно из вот этих четырех матерных корней.

Мария: При том, что таких корней немного, действительно, нужно вот понять, что количество вариантов огромное… Ну порядка тысячи и тысяч, может быть…

Виктор: Нескольких тысяч…

Мария: Учитывая то, что можно использовать приставки, суффиксы – то есть, весь инструмент русского языка, он весь работает в матерном варианте тоже. И поэтому таких разных ответвлений, разветвлений, нюансов, безусловно, очень много. Ну смотри. Ты говоришь о том, что ты вот материшься, когда ты за рулем, но так в жизни – как-то ты обходишься без мата. А вот понимаешь, есть люди, которые используют мат совершенно другим образом. Они его используют в качестве междометий. То есть, каких-то заполнений пауз, например, какие-то вводные слова. Есть еще так называемые слова-паразиты, функцию которых выполняют матерные слова, ну не только. Ну вот матерные слова бывают в качестве каких-то вставок таких. А вот еще, кроме вот эмоциональной… эмоциональных пауз, вот есть люди разговаривают. И именно вот то, о чем ты говорил, когда… из одного корня можно создать большое количество разных частей речи и позволяет это… Скажем, человек может рассказать историю, употребляя только матерные слова. И это возможно, в общем… Я не знаю, где еще это возможно, но вот в русском языке это возможно. Ну в английском это точно нельзя.

Виктор: Ну да, да. Скорее, да. Ну и конечно, надо сказать, что матерный язык – при том, что он составляет как бы непечатную лексику, но тем не менее – он сыграл определенную роль в истории русской литературы, потому что самый главный национальный русский поэт Александр Пушкин также писал матерные стихи. Ну а до него еще был такой знаменитый Иван Барков в восемнадцатом столетии, который написал несколько, там, известных произведений, да, и они очень разнообразны и сложны, да, в общем, выглядят, как серьезная литература, только матерная.

Мария: Да, ну и в этом смысле, вот когда мы говорим «печатная», «непечатная» лексика… В данном случае интернет является такой серой зоной, потому что… Хотя эти произведения непечатные, но в интернете их можно все найти, и они в свободном доступе. Только просто нужно знать, что искать.

Виктор: Да, ну и сейчас, в современной российской культуре мат также, конечно же, присутствует. Вот, в частности, можно вспомнить группу «Ленинград», которая очень активным образом использует, так сказать, нецензурную, так сказать, матерную лексику.

Мария: Да, да, у них такая алкогольно-бытовая, матерная тематика. Знаешь, вот я вспомнила еще такое выражение, которое по отношению к мату применяется. Говорят «трёхэтажный мат», пятиэтажный мат» – ну это степень владения матом, да, матерным языком, да, что говорит о том, что есть … есть такая градация. Есть люди, которые умеют матерным языком пользоваться так, что вот иногда говорят, иногда с восхищением даже.

Виктор: Можно даже сказать, они талантливые матершинники, да. И вот мне тоже доводилось знать таких людей, да, у них это получается так очень цветасто, сочно, как-то очень убедительно, да… Но при этом, наверно, не стоит как бы их пытаться имитировать, потому что…

Мария: … это талант.

Виктор: Это талант, да. Надо просто иметь к этому склонность, а если ее нет, то вряд ли у вас что-то хорошее из этого получится.

Мария: Да, но есть ведь… Есть очень много анекдотов, которые построены именно на матерных выражениях и безусловно, матерная лексика известна, да, но вот нужно уметь с нужной интонацией, правильным образом употребить эти слова. Это, мне кажется, относится примерно так же, … как вот есть какие-то обороты, пословицы и поговорки, которые не носителям языка очень трудно… очень трудно использовать. Хорошо бы это знать, но не обязательно это употреблять. Но вот владение поговорками и пословицами приближается, наверно, к владению матом в нужном месте, в анекдоте… Это должно прозвучать вот очень точно.

Виктор: Ну видишь, у нас получился такой сегодня разговор о мате, но при этом мы с тобой не матерились, да?

Мария: Ты знаешь, я в связи с этим хотела рассказать о своем отношении к мату. Вот ты меня, кстати, не спросил, употребляю я мат или нет. Этот вопрос тебе в голову не приходит.

Виктор: Мне он не приходит. Я даже представить себе не могу, Мария, что ты материшься. Но, может быть, я ошибаюсь.

Мария: Ты ошибаешься не сильно. Дело в том, что с матом я впервые встретилась в школе… Ну вообще вот школа – это общественная жизнь, да… по-настоящему начинается. И у меня было несколько периодов, когда я слушала и не понимала, слушала и хорошо понимала. И был момент, когда я начала употреблять мат. И в свое время отец был очень этим потрясен, расстроен, и у нас был очень большой серьезный разговор… После этого я приняла решение – ну такое, быть может, не прям сознательное… но этот разговор на меня повлиял… Я матерные слова исключила из своего… из употребления. Но это повлекло за собой ну не то, чтобы проблему, ну вот, другие изменения в моей жизни. Я стала с трудом воспринимать людей, которые употребляют матерный язык, употребляют матерные слова. И я очень долгое время вот не могла в подростковом возрасте, не могла отделить матерную речь от, скажем, человека, от его свойств, от его характера. Но в конце концов, конечно, я пришла к выводу о том, что есть люди, которые выбирают именно этот стиль, именно этот стиль общения. И это их право. Но это точно так же мое право, выбирать или не выбирать. Поэтому у меня есть много друзей, которые употребляют такую лексику, и даже (много таких) родственников. Но при этом это не мешает мне с ними общаться.

Виктор: Ну, главное, конечно, чтобы форма не закрывала содержание.

Мария: Да, да. Это вот, я думаю, ты в самую точку. Давай тогда на этом закончим.

Виктор: Посоветуем нашим слушателям, если они захотят обучиться русскому мату, то, безусловно, им можно порекомендовать творчество группы «Ленинград».

Мария: А также частные уроки.

Виктор: Безусловно.

Мария: Всего доброго.

Виктор: До свиданья.

error: Content is protected !!

Russian
Speaking
club

FREE FOR SUBSCRIBERS

Announcement

It’s time to speak Russian! The Russian Conversation Club is open. Register now to save your spot in a pilot group. 

6 sessions